Idioms in English: Meanings and Explanations

Idioms in English: Meanings and Explanations

Idioms are a fascinating part of the English language, offering a way to express ideas in a creative and colorful manner. When it comes to happiness, English has a wealth of idioms that capture different nuances of joy and contentment. In this article, we will explore some common “happy idioms,” their meanings, and examples of how they are used in context, along with their Indonesian translations.

1. On Cloud Nine

Meaning:

Expressions with similar meaning in English are “in seventh heaven” and “on top of the world.”

Example:

  • “She was on cloud nine when she got the job of her dreams.”

Translation in Indonesian:

“Merasa sangat bahagia atau sangat senang.”

  • Contoh: “Dia merasa seperti di atas awan ketika mendapatkan pekerjaan impiannya.”


 

2. Over the Moon

Meaning:

To be very pleased or delighted.

Example:

  • “He was over the moon after winning the lottery.”

Translation in Indonesian:

“Sangat senang atau gembira.”

  • Contoh: “Dia sangat senang setelah memenangkan undian.”


 

3. Walking on Air

Meaning:

Feeling very happy or elated.

Example:

  • “After hearing the good news, she was walking on air all day.”

Translation in Indonesian:

“Merasa sangat bahagia atau melayang karena senang.”

  • Contoh: “Setelah mendengar kabar baik itu, dia merasa seperti melayang sepanjang hari.”


 

4. In Seventh Heaven

Meaning:

To be in a state of intense happiness.

Example:

  • “When they announced her as the winner, she was in seventh heaven.”

Translation in Indonesian:

“Merasa sangat bahagia atau berada di puncak kebahagiaan.”

  • Contoh: “Ketika mereka mengumumkan dia sebagai pemenang, dia merasa berada di puncak kebahagiaan.”


 

5. Happy as a Clam

Meaning:

Feeling very content or satisfied.

Example:

  • “He’s happy as a clam working from home.”

Translation in Indonesian:

“Merasa sangat puas atau bahagia.”

  • Contoh: “Dia merasa sangat bahagia bekerja dari rumah.”


 

6. Grin from Ear to Ear

Meaning:

To smile broadly due to great happiness.

Example:

  • “She grinned from ear to ear when she received the surprise gift.”

Translation in Indonesian:

“Tersenyum lebar karena sangat senang.”

  • Contoh: “Dia tersenyum lebar ketika menerima hadiah kejutan.”


 

7. Tickled Pink

Meaning:

To be delighted or overjoyed.

Example:

  • “I was tickled pink to receive such a thoughtful present.”

Translation in Indonesian:

“Sangat senang atau gembira.”

  • Contoh: “Saya sangat senang menerima hadiah yang begitu penuh perhatian.”


 

8. Jump for Joy

Meaning:

To express happiness by physically jumping.

Example:

  • “He jumped for joy when his team won the championship.”

Translation in Indonesian:

“Melompat kegirangan karena bahagia.”

  • Contoh: “Dia melompat kegirangan ketika timnya memenangkan kejuaraan.”


Conclusion

Happy idioms in English provide a fun and expressive way to communicate feelings of joy and satisfaction. Understanding these idioms can not only improve your English skills but also make your conversations more engaging and lively. Practice using them in sentences to master their usage!

 

References:

  1. Cambridge Dictionary – https://dictionary.cambridge.org

  2. Oxford Learner’s Dictionaries – https://www.oxfordlearnersdictionaries.com

  3. The Free Dictionary – https://idioms.thefreedictionary.com

Kalau orang lain bisa, kenapa harus kita. Jika hari mu buruk dan penuh masalah, ingat lah satu hal itu bukan urusan saya.